The Glossophile

Passionate about language

Archive of posts about spanish

New on the Menu: Pungent Shrimp!

Posted on May 29, 2015

Pungent Shellfish: Cuba’s new specialty. This was the menu for our “fancy” dinner on our honeymoon in Havana, Cuba in April. I rarely point out translation errors to restaurant staff, but this one was serious enough I decided to point it out. But they didn’t seem to care. Perhaps they didn’t grasp the meaning their bad translation was conveying.

Continue reading `New on the Menu: Pungent Shrimp!` →

Filed under: Bad Translations cuba humor Image spanish translation

No hablo español: How I failed to learn Spanish. Twice.

Posted on May 22, 2015

You’ve probably heard the joke: A person who speaks two languages is bilingual. A person who speaks more than two languages is a polyglot. So what do you call a person who speaks just one language? Answer: An American. The joke is funny because it contains an element of embarrassing truth.

Continue reading `No hablo español: How I failed to learn Spanish. Twice.` →

Filed under: Introduction language learning portuguese spanish

Glossophile? Glossa-what?

Posted on May 7, 2015

Editor’s note: This article is also available in Spanish. Nota del editor: Este artícolo también está disponible en español. ¿Glosófilo? ¿Gloso-qué? As I was thinking about launching this blog, I knew I would need to come up with name. I wanted something short. Something memorable. Something meaningful. I spent several days brainstorming with my wife and some friends, and we had come up with a few ideas.

Continue reading `Glossophile? Glossa-what?` →

Filed under: etymology faq greek Introduction latin neologism spanish